Sve više tvrtki iz Hrvatske i regije svoje radnike upućuje na rad u druge države članice Europske unije. Takvi izaslani radnici (posted workers) odličan su način da se održi konkurentnost na europskom tržištu rada. Međutim, slanje radnika u EU zahtijeva strogu administraciju i pravilno pripremljenu dokumentaciju – najčešće uz ovjerene prijevode.
U ovom članku objašnjavamo što sve morate osigurati kako bi vaši radnici mogli legalno raditi u EU bez nepotrebnih komplikacija.
1. Koja je osnovna dokumentacija potrebna za izaslanu radnu snagu?
Za izaslani rad u EU obično su potrebni sljedeći dokumenti:
Ugovor o radu – dokaz o zaposlenju s definiranim uvjetima rada.
A1 Potvrda – potvrda o socijalnom osiguranju koju izdaje nadležni HZMO.
Rješenje o upućivanju radnika – službeni akt poslodavca o upućivanju radnika u inozemstvo.
Dokaz o kvalifikacijama – svjedodžbe, diplome, stručne licence (ovisno o vrsti posla).
Zdravstveno osiguranje – potvrde ili police o dodatnom osiguranju, ako je primjenjivo.
Putovnica ili osobna iskaznica – valjana isprava identiteta.
Potvrde o smještaju i radnom mjestu – dokaz gdje će radnik boraviti i gdje će obavljati posao.
2. Obaveza prevođenja: Zašto su ovjereni prijevodi ključni?
Većina zemalja EU zahtijeva da ključni dokumenti budu dostupni na jeziku države u kojoj se rad obavlja. To znači da A1 potvrde, ugovori o radu, diplome i druge isprave često moraju biti prevedene i ovjerene od strane sudskog tumača.
Na primjer:
- U Njemačkoj, Austriji ili Belgiji inspekcije rada redovito provjeravaju isprave i mogu izreći kazne ako dokumentacija nije uredna i razumljiva na lokalnom jeziku.
- Neke zemlje zahtijevaju i potvrde o usklađenosti s minimalnim standardima plaće i radnih uvjeta.
3. Najčešće greške koje možete izbjeći
Nepotpuna dokumentacija – radnik može biti vraćen ili poslodavac kažnjen.
Neovjereni prijevodi – dokumenti se ne priznaju ako nisu prevedeni kod ovlaštenog prevoditelja.
Kašnjenje s A1 potvrdom – bez A1 potvrde radnik gubi pravo na socijalno osiguranje u matičnoj zemlji.
4. Kako Translatora pomaže vašem poslovanju?
U Translatora agenciji specijalizirani smo za:
Ovjerene prijevode svih vrsta radnih isprava na jezike EU zemalja.
Brzu i pouzdanu isporuku prijevoda.
Savjetovanje o standardnoj dokumentaciji koja se obično traži.
Dugoročnu suradnju za tvrtke koje redovito šalju radnike u inozemstvo.
Bez obzira šaljete li radnike u Njemačku, Austriju, Nizozemsku ili drugu članicu EU, s nama ste sigurni da je vaša dokumentacija točna, potpuna i pravno valjana.
Javite nam se!
Ako planirate slanje radnika u EU, kontaktirajte nas na vrijeme i izbjegnite stres oko papirologije.
Translatora – Vaš partner za sigurno i uredno poslovanje u EU!